+7495280-08-16
агентствам
+7495825-25-00
туристам

Документы для визы

ДЛЯ МОСКВЫ:
Стоимость оформления краткосрочной визы – 10 долларов

ДЛЯ РЕГИОНОВ:
Подача документов происходит в региональном визовом центре.

Стоимость подготовки документов – 10 долларов, консульский сбор и услуги визового центра оплачиваются туристом самостоятельно.

Мы оформляем визы для туристов, граждан РФ, проживающих в регионах, относящихся к Консульскому отделу Посольства Японии в Москве.
Консульские округа Японии в России
Туристы, относящиеся к другим консульским округам, могут оформить визу только в своем регионе, в соответствии с Зоной ответственности консульских служб Японии.

Убедительно просим не скреплять документы степлером или скрепками.
Документы, необходимые для открытия визы в Японию
1. Заполненная доверенность на сотрудника фирмы на одного заявителя 2 копии.
2. Загранпаспорт (действительный в течение 3-х месяцев после окончания поездки, в паспорте должно быть не менее двух чистых страниц и личная подпись владельца). Копия страницы с данными заграничного паспорта туриста.
3. 4 цветных фотографий 45 мм на 45 мм на белом фоне (лицо – 60–80% площади фото расстояние от подбородка до макушки 27 мм), фотография должна быть матовой. Фотография должна быть не старше 3 месяцев и не должна быть использована в предыдущих визах! (Ретушированные фотографии не принимаются!)
4. Копия внутреннего паспорта (1-й разворот с Ф.И.О. + копии всех страниц с данными заявителя). Если фамилия во внутреннем паспорте не совпадает с фамилией, указанной в загранпаспорте, документы к рассмотрению не принимаются.
Копию свидетельства о браке.
Если с родителями следует ребенок  копия свидетельства о рождении ребенка.

5. Заполненный опросный лист.

6. Страховой полис (страховая сумма должна быть не менее 35 000 евро).

7. Копии билетов – по 2 копии каждого билета на одного человека.

8. Справка с места работы (строго ОРИГИНАЛ) на фирменном бланке с адресом, телефоном и названием компании, в которой должны быть указаны:
 — должность;
 — дата, с которой Вы работаете в данной компании или организации;
 — годовой доход;
 — даты очередного оплачиваемого отпуска, который должен совпасть с планируемой поездкой;
 — то, что за Вами на период отпуска сохраняется рабочее место. 2 шт. на 1-го заявителя.

Если Вы работаете в И.П., дополнительно предоставляются справки:
 — Свидетельство о регистрации предпринимателя;

— Уведомление о записи предпринимателя на учет в налоговую – идентификационный номер; 2 шт на 1-го заявителя.

— Если Вы работаете в средствах массовой информации (газеты, радио или телевидение) Вам необходимо взять справку с работы, где будет указано, что во время туристической поездки в Японию Вы не будете заниматься профессиональной деятельностью.

 — Если Вы не работаете, и Вас спонсируют (иные лица, при этом спонсором может быть только родственник заявителя.), в консульство предоставляется:

— Копия документов подтверждающие родство с заявителем, по 2 копии каждого документа на 1- го человека.
 — справка с места работы спонсора (ОРИГИНАЛ) на фирменном бланке с адресом, телефоном и названием компании, в которой должны быть указаны должность, дата, с которой работает спонсор в данной компании или организации, годовой доход. Если спонсор едет в поездку, так же должны быть указаны:
— даты очередного оплачиваемого отпуска, который должен совпасть с планируемой поездкой;
— то, что за Вами на период отпуска сохраняется рабочее место. 2 шт. на 1-го заявителя.

— выписка с банковского счета (ОРИГИНАЛ), как минимум за последние три месяца, сумма на счете не менее 80.000 рублей на человека. В выписке должно быть указанно:
 — валюта счета (или валюта остатка средств на счете – USD, RUR, EUR);
 — подпись и печать сотрудника банка, сделавшего выписку со счета;
 — название, адрес и телефон банка. 2 шт. на 1-го заявителя.

— спонсорское письмо. 2 шт. на 1-го заявителя.

Для учащихся
Дополнительно необходимо предоставить справку с места работы человека, финансирующего их поездку (ОРИГИНАЛ), и справку из учебного заведения (ОРИГИНАЛ) 2 шт. на 1-го заявителя, копия студенческого билета не является достаточным подтверждением).

9. Выписка с банковского счета (ОРИГИНАЛ), как минимум за последние три месяца , сумма на счете не менее 80.000 рублей на человека. В выписке должно быть указанно:
 — валюта счета (или валюта остатка средств на счете – USD, RUR, EUR);
 — подпись и печать сотрудника банка, сделавшего выписку со счета;
 — название, адрес и телефон банка. 2 шт. на 1-го заявителя.

10. Для детей:
 — До 6 лет (строго) – ребенок может быть вписан в паспорт сопровождающих родителей, обязательно с фотографией для любого возраста
 — До 18 лет – свидетельство о рождении – 2 копии (в поездку – обязательно – ОРИГИНАЛ).
Если ребенок до 18 лет отправляется в поездку с одним из родителей или в сопровождении третьего лица, необходимо представить заверенное нотариусом согласие от родителя (родителей) на выезд ребенка с этим сопровождающим.
В согласии должны быть указаны даты поездки и прописано: …"Даю согласие на выезд моего несовершеннолетнего сына/дочери в — страна, куда планируется поездка, срок действия доверенности (не более трех месяцев). – 2 копии , (в поездку – обязательно – (ОРИГИНАЛ ). При подаче так же необходимо иметь оригинал.

11. Для пенсионеров: копия пенсионного удостоверения и документ, подтверждающий наличие денежных средств (выписка из банка (ОРИГИНАЛ), как минимум за последние три месяца, сумма на счете не менее 80.000 рублей). 2 шт. на 1-го заявителя

Если есть инвалидность 2 копии и оригинал документа, подтверждающий получение степени инвалидности.

План поездки

Скачать>>>

ПАМЯТКА ТУРИСТУ, ВЫЕЗЖАЮЩЕМУ В ЯПОНИЮ

Коллектив туроператора «Дельфин» желает Вам хорошего отдыха и ярких впечатлений.
Для того чтобы Ваш отдых был максимально комфортным мы предлагаем Вам воспользоваться нашей информацией:

1. Документы:

Прохождение государственной границы:
Для пересечения границы Японии Вам потребуется виза. Цель Вашей поездки – туризм. Просим Вас соблюдать все необходимые таможенные и паспортные правила и формальности, действующие в Российской Федерации и в Японии.
Для граждан РФ: проездные билеты, ваучер-путевка, заграничный паспорт, действующая японская виза, международный полис медицинского страхования.
Для ребенка до 14 лет: проездные билеты, ваучер-путевка, заграничный паспорт (либо ребенок должен быть вписан в паспорт родителя), действующая японская виза, международный полис медицинского страхования, свидетельство о рождении  в оригинале.
Если ребенок путешествует с одним из родителей, необходимо предоставить согласие на выезд за пределы РФ от второго родителя – копия (в поездку – обязательно – ОРИГИНАЛ). В согласии должны быть указаны даты поездки и прописано: …«Даю согласие на выезд моего несовершеннолетнего сына/дочери в страны Шенгенского соглашения, в том числе, в Японию…».

Таможенные правила
Разрешено ввозить и вывозить из страны любую сумму национальной и местной валюты, наличными деньгами, денежными чеками и кредитными картами. Однако о суммах, превышающих 1 млн. иен, необходимо сообщить в таможенной декларации.
Для товаров Tax Free, купленных на территории Японии с вычетом потребительского налога, нужно иметь при себе «Подтверждение о вывозе товаров», оформляемое при покупке. Налог вычитается прямо на кассе магазина, в аэропорту получать денежный возврат не требуется. Лицам старше 20 лет можно провезти в Японию (на выбор) 400 сигарет, 100 сигар или 500 гр. табака. Также 3 бутылки алкоголя (каждая ёмкостью не более 750 мл) и 2 флакона духов (не более 56 мл каждый). Общая стоимость этих товаров не должна превышать 200000 иен.  Вывоз из страны алкоголя не ограничен, однако должен оставаться в разумных количествах. Запрещён ввоз растений, свежих фруктов и овощей. огнестрельного оружия, порнографии, наркотиков. Разрешённое количество медицинских препаратов для личного пользования ограничено. Для провоза животных в Японию нужно получить специальное разрешение в Карантинном бюро Японии. Без соответствующих документов из Японии нельзя вывозить предметы, имеющие историческую, культурную и художественную ценность.

2. Заселение в отель производится не ранее времени расчетного часа, указанного в туристическом ваучере.

Заселение в отель производится при предъявлении заграничного паспорта РФ.
Расчетный час в отелях Японии, как правило, 15.00–16.00.

Пожалуйста, соблюдайте правила проживания в отеле.
Обращаем Ваше внимание, что администрация любого средства размещения оставляет за собой право отказать гостю в предоставлении услуг при грубом нарушении гостем правил проживания, а именно:
1. Если гость нарушает внутренние правила проживания в отеле, создавая неудобства для отдыха других гостей.
2. У гостя неопрятный, грязный внешний вид, он находится в состоянии сильного алкогольного опьянения, неадекватно, агрессивно себя ведёт.
При досрочном выезде по уважительной причине (болезнь, смерть ближайших родственников) Вам необходимо написать заявление на имя туроператора с указанием причины досрочного отъезда и получить в отеле документы, подтверждающие время фактического пребывания в нем.
В Японии в барах и ресторанах не принято давать чаевые. От предложенных чаевых
японец обязательно откажется.
Напряжение в электросети: Частота в Восточной Японии (Токио, Хаконэ, Никко и т.д) –50 Гц, а в Западной (Киото, Осака, Нара и пр.) – 60 Гц.

3. Общая информация о Японии:

Площадь территории Японии составляет 377 944 км². Япония делится на 47 административных единиц – префектур. Каждая префектура управляется префектом (в случае Хоккайдо – губернатором) и у неё есть свои законодательный и административный аппараты.
Япония расположена на большом архипелаге, находящемся у тихоокеанского побережья Азии. Крупнейшие острова архипелага (с севера на юг): Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю. Также в состав страны входят 6 848 меньших островов, включая Окинаву, некоторые из них обитаемы, а некоторые – нет. Япония располагается к северо-востоку от Китая и Тайваня (отделена от них Восточно-Китайским морем) и строго на востоке от Кореи (отделена Японским морем). Севернее Японии находится Дальний Восток, географическая область России.
Язык
Официальный государственный язык Японии – японский.
Исконный язык Хоккайдо – айнский, хотя в настоящее время подавляющее большинство жителей острова говорит на японском языке. Айнский язак знают только пожилые жители Хоккайдо.
Рюкюские языки распространены на островах Рюкю. В Японии обычно считаются диалектами японского языка.
Религия
Подавляющее большинство японцев исповедуют синтоизм и буддизм. Христиане представляют собой религиозное меньшинство, всего 2 % населения.
В стране, также, действует и Японская православная церковь.
Для Японии характерено исповедование верующими сразу нескольких религий. Так,
японцы могут устраивать свадебные церемонии в христианской церкви, а похороны – в буддистском храме.
Национальная валюта – Японская иена. Банкноты: 1000, 5000 и 10 000 иен. Монеты: 1, 5, 10, 50, 100 и 500 иен.
Менять рубли на иены выгоднее всего в России. Купить японскую валюту обычно можно в отделениях Сбербанка. Скорее всего, иен не будет в наличии. Можно заказать нужную сумму  и через 2–3 дня она будет доставлена в нужное отделение банка. Это выгоднее чем менять рубли на доллары или евро, а затем менять их уже на иены в Японии.
В Японии поменять доллары и евро, можно в аэропорту.
Приобрести иены можно и в отделениях местных банков без ограничений суммы.
Неудобства может доставить график, по которому они работают.
Режим работы банков: 09:00–15:00
Обменные пункты очень редко встречаются на улицах. Опознать их, не зная японских иероглифов, практически невозможно.
Менять валюту более удобно в обменных пунктах TRAVELEX расположенных в Токио, Осаке
и Киото.
Время – плюс 6 часов к московскому.

Государственные праздники: 
1 января – Первый день Нового года
Второй понедельник января – День совершеннолетия
11 февраля – День основания государства
Около 21 марта – День весеннего равноденствия
29 апреля – День Сёва (день рождения Хирохито (Императора Сёва)
3 мая – День конституции
4 мая – День зелени
5 мая – День детей
Третий понедельник июля – День моря
11 августа – День гор
Третий понедельник сентября – День почитания старших
Около 23 сентября – День осеннего равноденствия
Второй понедельник октября – День физкультуры
3 ноября – День культуры
23 ноября – День благодарности труду
23 декабря – День рождения императора
Климат
Японию можно условно разделить на шесть климатических зон:
 — Хоккайдо относится к зоне низких температур, для него характерны долгая морозная зима и прохладное лето.
 — В Японском море северо-восточный сезонный ветер зимой приносит сильные снегопады. Летом менее тепло, чем в зоне Тихого океана, но иногда наблюдаются экстремально-высокие температуры вследствие феномена фёна.
 — Климат Центральной возвышенности представляет собой типичный островной климат с большим разбросом температуры зимой и летом, ночью и днем.
 — В зоне Внутреннего Японского моря климат умеренный благодаря тому, что горы в регионах Тюгоку и Сикоку блокируют сезонные ветры.
 — Для зоны Тихого океана характерны холодные зимы с редкими снегопадами, а также обычно жаркое и влажное лето во время южно-восточного сезонного ветра.
 — Юго-западные острова – зона с субтропическим климатом. Зима тёплая, лето жаркое. Уровень осадков очень высок, что выражается сезоном дождей и возникновением тайфунов.
Магазины
В Японии – сложившаяся и отлично развитая индустрия подарков и сувениров, а шоппинг считается одним из лучших вариантов отдыха. Поэтому количество магазинов огромно. Если вы увидите понравившийся сувенир, лучше покупайте его сразу на месте, велика вероятность, что в другом магазине похожего не будет. Особенно это справедливо для небольших городов. Популярны традиционные сладости и закуски, алкоголь, зонты и летний вариант кимоно – юката. Из одежды интереснее всего – японские дизайнерские вещи и молодёжная мода. Однако будьте бдительны: размеры отличаются от европейских, и часто вещи продаются в одном размере, так называемом free size.
Кухня
На улицах городов можно без труда найти множество кафе и ресторанов. Японская кухня отличается большим разнообразием как наименований, так и ценовых категорий. Сейчас многие популярные блюда распространены и в России. Это суши и лапша с бульоном рамен, фритюр тэмпура и жареное мясо якинику. Ключевая особенность многих ресторанов – узкая специализированность. В заведении, где подают рамен, вряд ли вам смогут предложить суши.
Бытует много мнений о том, что определяет японскую кухню, так как повседневная пища японцев за последние столетия сильно изменилась, многие блюда (например, ставший практически национальным японским блюдом рамен) появились в Японии в конце XIX – начале XX века или даже позже. В Японии термин «японская кухня» обозначает традиционные японские продукты, похожие на те, которые существовали до конца национального затворничества в 1868 году.
Наиболее характерные особенности японской кухни:
 — Использование преимущественно свежих продуктов, обязательно высокого качества. Практически не применяются продукты «длительного хранения», за исключением риса и соусов.
 — Широкое разнообразие морепродуктов, используемых для приготовления блюд.
 — Стремление сохранить первозданный внешний вид и вкус ингредиентов в блюде. Этим японская кухня отличается от большинства азиатских, где продукты в процессе приготовления нередко изменяются до неузнаваемости.
 — Сезонность питания.
-Ориентация на сочетание сладкого с солёным как базовый набор вкусов в основных блюдах.
 — Небольшие порции. Количество еды набирается за счёт большего разнообразия блюд, а не размера порций.
 — Специфические столовые приборы – большинство блюд нужно есть с помощью палочек, некоторые можно есть руками, ложки применяются крайне редко, вилки и ножи не используются вообще. По этой причине большинство блюд подаётся в виде небольших кусочков, которые удобно брать палочками и не нужно делить.
 — Резко отличающиеся от европейских принципы оформления блюд, сервировки. Делается больший, чем в европейской кухне, упор на эстетичный внешний вид блюд и стола в целом.
 — Специфический застольный этикет.
Кроме чисто японских блюд популярностью пользуются и международные сети фастфуда (McDonald’s, Starbucks, T.G.I. Friday’s). Кроме того, в Японии распространены итальянская, китайская, тайская и турецкая кухни.

Транспорт
Самый популярный вид общественного транспорта в Японии – поезда. Крупнейшая компания – Japan Railways (JR) – обеспечивает железнодорожное сообщение в большинстве регионов. В частности – связывает самые известные среди туристов города, Токио, Киото, Осаку, позволяет доехать до района Хаконэ, рядом с горой Фудзи. Специально для туристов в Японии действует проездной по железным дорогам JR Pass. Он позволяет существенно сэкономить и попутешествовать по всей стране. Хорошо развито в Японии и воздушное сообщение по внутренним рейсам. На многие перелёты можно купить билеты по очень выгодным ценам. По городам и между ними курсируют автобусы, но пользоваться ими для иностранцев сложнее: практически всегда надписи и объявления делаются только на японском.
По Токио удобно перемещаться, пользуясь системой поездов, состоящей из электричек JR и внутреннего подземного метро. Вестибюли станций и переходы снабжены указателями на японском и английском языках. Кроме того ветки отличаются цветами, а станции пронумерованы. Стоит обратить внимание, что поскольку электричками и метро в столице владеют несколько разных компаний, при пересадке с одной ветки на другую зачастую придётся заплатить за отдельный билет. Стоимость проезда отличается в зависимости от расстояния поездки, минимальная цена – 140 иен. Кассиров в метро нет, билеты нужно покупать в специальных автоматах, снабжённых английским меню. Удобно воспользоваться специальными проездными на один день. Кроме общественного транспорта по городу постоянно курсируют такси. Однако в Японии это недешёвое удовольствие: за посадку с вас сразу взимается около 650 иен, а затем – по 80–90 иен за определённое расстояние. Тариф в ночное время – дороже.

4. Местные законы и обычаи

Система норм поведения и этикета в Японии достаточно сложна и сильно отличается от норм, принятых в Старом и Новом свете.
Традиционным приветствием в Японии является поклон, причем глубина его отражает относительное положение здоровающихся людей. Рукопожатия не приняты, их заменяют поклоны.  Японцы вежливы и предупредительны в общении. Гостеприимство у японцев "в крови". Вы не получите прямой отказ даже в том случае, если выполнить просьбу невозможно, поэтому стоит заранее подумать о выполнимости ваших пожеланий. Также часто вводит в заблуждение традиционная улыбчивость японцев, особенно женщин, при любых обстоятельствах — даже отказ или какой-то неприятный момент будет сопровождаться улыбкой. Общаясь с японцем всегда держите дистанцию между вами. Слишком малая дистанция между собеседниками, совершенно неприемлемы и вызывают у японцев резко негативную реакцию. Также не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза — это воспринимается как агрессия, и активно жестикулировать. Широко известна и "страсть" японцев к гигиене и чистоте. В ряде вопросов, относящихся в основном к японским понятиям о гигиене, даже иностранцу будет отказано в снисхождении. Так, к удивлению многих иностранцев, непростительной невоспитанностью считается брать в ванну мыло или шампунь; мыться следует под душем. Серьезной ошибкой является вход на татами в обуви или вход в туалет в обычных шлепанцах – для этого существуют специяльные, «туалетные» тапочки.
За столом серьезной ошибкой считается, если вы прикоснулись палочками к пище на общем блюде, но ничего не взяли с него; нельзя «загребать» пищу к себе в рот из чашки, не рекомендуется оставлять палочки вертикально в тарелке с рисом – это отсыл к похоронному ритуалу. Если вы хотите положить палочки на стол, используйте для этого подставку, расположенную возле тарелки. Не используйте свои палочки, чтобы передавать кусочек пищи кому-то другому, это — табу. Если вы делите одно блюдо на двоих, берите кусочки и перекладывайте их на собственную тарелку, перед тем как съесть. Кроме того, никогда не трите палочками друг о друга  и не указывайте палочками на кого-либо — это очень грубо. Если вы будете учитывать все эти детали, ваше поведение за столом будет казаться окружающим безукоризненным.
Менее серьезной ошибкой считается, есть на ходу, во всяком случае, старшему поколению это не нравится. Ни в коем случае нельзя высмаркиваться на людях – это считается верхом неприличия.
Курение  разрешено в специальных зонах для курения. Туристы обязаны соблюдать местные законы, нормы поведения, уважать традиции, культурные и религиозные обычаи.

5. Меры предосторожности и правила поведения

 — Не вынимайте из кошелька на виду у других лиц большие суммы денег.
 — Не отправляйтесь в путешествия, на пикники или в гости к малознакомым людям.

 Следующие виды деятельности не допускаются в Японии и могут привести к аресту и/или штрафу:
 — В общественных местах не разрешается иметь при себе открытые бутылки алкогольных напитков (в том числе на улицах и в парках). Это может вызвать неодобрительную реакцию со стороны местного населения;
 — В случае Вашего появления в общественном месте в состоянии алкогольного опьянения и нарушения общественного порядка, может повлечь взыскание (штраф или арест);
 — Мелкое хулиганство (в том числе,  приставание, нарушение общественного порядка, брань в общественных местах) может повлечь административное взыскание (штраф или арест);
 — Вождение транспортного средства в состоянии алкогольного опьянения  запрещено;
 — Несоблюдение законного требования полицейского может повлечь административное взыскание (штраф или арест);
 — Сопротивление при аресте или нападение на представителя государственной власти является уголовным преступлением;
 — Во время пребывания на территории Японии иностранные граждане могут быть привлечены к ответственности за любое нарушение закона, также как и японцы.
Незнание закона не освобождает человека от личной ответственности.

Если Вы заболели в путешествии:
О случае заболевания или травмы необходимо незамедлительно известить администратора отеля.
Вам помогут оформить вызов врача, либо обратиться в медицинское учреждение. Желательно иметь на руках страховой полис ДМС.

Что делать при наступлении страхового случая, если Вы оформили международную медицинскую страховку у туроператора «Дельфин»:
При наступлении страхового случая (при нахождении в поездке) Позвоните в Сервисный центр Акционерного общества «ЕРВ Туристическое Страхование» (лицензия ЦБ CЛ № 4009) по телефону (+7 (495) 644–43–45; +(420) 221–860–620, круглосуточно) будьте готовы сообщить следующую информацию:
Фамилия, имя.
Номер страхового полиса или номер информации по страхованию.
Местонахождение и контактный телефон.
Обстоятельства, при которых наступил страховой случай.
Какая помощь требуется.

Важно!
Строго следуйте рекомендациям сотрудников Сервисного центра.

6. Трансферная информация:
Вас встречают в Японии:
В аэропорту – при выходе из зала прилета с табличкой.

7. Важные телефоны и связь (о сотовой связи, и телефоны экстренной связи)

Телефония:
Система мобильной связи в Японии отличается от систем в других странах, так что многие сотовые телефоны здесь не будут работать. Уточните заранее у своего сотового оператора, будет ли работать в Японии ваш мобильный  телефон.  При  необходимости можно взять  телефон  в  аренду в аэропорту Нарита. Здесь же можно взять в аренду и мобильный роутер wi-fi.
Международный телефонный код Японии: 81
Звонок из Японии в Россию: 0041–7- далее — код города (для Москвы: 495 или 499, для Санкт-Петербурга: 812) или оператора сотовой связи, а затем — номер абонента.
Звонки в Японию из России: 8–10–81 + код города, начиная с «0» + номер абонента.

Номера телефонов экстренной помощи
Номер для вызова полиции (есть англоговорящие операторы): 110; 03–3581–4321
Номер для вызова скорой помощи (есть англоговорящие операторы): 119
Номер центра оказания медицинских услуг: 03–5285–8181 (9:00–20:00)
Номера телефонов представительств РФ на территории Японии:

Посольство РФ в Токио: 03–3583–4224; 03–3583–5982; 03–3583–4297
Консульский отдел посольства РФ в Токио: 03–3583–4445
Ген. консульство РФ в Осака: 06–6848–3451; 06–6848–3452
Ген. консульство РФ в Саппоро (Хоккайдо): 011–5461–3171; 011–561–3172

8. Участникам экскурсионных туров:

При покупке интересующего тура, необходимо подробно ознакомиться с   программой и перечнем услуг, входящих в стоимость тура.
 — Памятку с подробной информацией туристы получают по электронной почте от менеджера «Туроператор Дельфин» за 7 дней до даты начала тура.
 — Время отъезда из отеля на экскурсии, время завтрака, ужина и дополнительную программу объявляет сопровождающий группы. Именно это время является обязательным для всех участников тура. Задержка с отправлением автобуса может привести к сокращению экскурсионной программы, в некоторых случаях, к отмене посещения запланированных объектов. В программе установлено ориентировочное время. В некоторых случаях могут быть небольшие задержки, о чем сопровождающий группы информирует туристов.
 — Время посещения экскурсионных объектов сообщается сопровождающим группы. Убедительная просьба строго соблюдать время, отпущенное для осмотра конкретного объекта посещения.
 — Если Вы решили покинуть группу – необходимо сообщить об этом сопровождающему группы заранее. 
 — Автобус – один из самых удобных видов транспорта и самый непредсказуемый, поскольку свои коррективы вносят задержки в пути, а именно: транспортные пробки, заторы, аварии на дорогах. 
 — График движения экскурсионной группы расписан, если Вы отстали от группы, то до гостиницы Вы добираетесь самостоятельно.

Надеемся, наши советы будут полезными для Вас и позволят избежать непредвиденных ситуаций.   Желаем Вам приятного путешествия и будем рады, если Вы снова обратитесь к услугам нашей компании!

Скачать памятку. pdf

Карта сайта

Курсы валют на 21.05.2019

Текущий

$ 65,78 руб. € 73,41 руб.
12+

Связаться с нами

Телефон поддержки туристов: +7 495 825–25–00

Главный офис

(ТОЛЬКО ДЛЯ ТУРАГЕНТСТВ) на м. Савеловская, схема проезда
Агентствам +7 495 280–08–16 +7 495 280–08–17 (факс)
Туристам +7 495 825-25-00

Авиакасса

+7 495 280–08–15 (142)

© 2001-2019 Туроператор «Дельфин». Все права защищены